昔者益州牧,意欲見杜微。 不能以身往,使人輿致之。 雖用爲諫議,待士禮已非。 而況君房輩,端坐呼子陵。 子陵胸中氣,直與青雲平。 豈肯爲人屈,彼亦徒驕矜。 孰如揚州牧,自處遜與恭。 德不矜其盛,事不矜其功。 南郭已三顧,迂身爲衰翁。 以手書所問,視面嘆厥容。 移時能立語,避乘乃鞠躬。 不知古之人,幾人能如公。
贈子瞻 其三
譯文:
從前益州的州牧,心裏想要見見杜微這個人。
但他自己不願親自前往,就派人用轎子把杜微抬來。
雖然任用杜微做了諫議大夫,可對待賢士的禮節實在有失妥當。
更何況像侯君房那類人,端坐在那裏召喚嚴子陵。
嚴子陵胸中的浩然正氣,簡直與青雲平齊。
他怎麼肯向他人屈服,那些人也不過是徒然驕橫自大罷了。
哪比得上揚州的州牧,爲人謙遜又恭敬。
德行不因爲盛大而自誇,做事不因爲有功而炫耀。
爲了拜訪南郭先生,多次屈尊前往,爲的是拜見這位老者。
親手寫信詢問事情,看着對方的面容嘆息。
過了好一會兒,南郭先生能站起來說話了,他(揚州牧)還謙遜地迴避乘車,並恭敬地鞠躬。
真不知道古代的人當中,有幾個人能像這位州牧一樣呢。
納蘭青雲