昔者益州牧,意欲见杜微。 不能以身往,使人舆致之。 虽用为谏议,待士礼已非。 而况君房辈,端坐呼子陵。 子陵胸中气,直与青云平。 岂肯为人屈,彼亦徒骄矜。 孰如扬州牧,自处逊与恭。 德不矜其盛,事不矜其功。 南郭已三顾,迂身为衰翁。 以手书所问,视面叹厥容。 移时能立语,避乘乃鞠躬。 不知古之人,几人能如公。
赠子瞻 其三
译文:
从前益州的州牧,心里想要见见杜微这个人。
但他自己不愿亲自前往,就派人用轿子把杜微抬来。
虽然任用杜微做了谏议大夫,可对待贤士的礼节实在有失妥当。
更何况像侯君房那类人,端坐在那里召唤严子陵。
严子陵胸中的浩然正气,简直与青云平齐。
他怎么肯向他人屈服,那些人也不过是徒然骄横自大罢了。
哪比得上扬州的州牧,为人谦逊又恭敬。
德行不因为盛大而自夸,做事不因为有功而炫耀。
为了拜访南郭先生,多次屈尊前往,为的是拜见这位老者。
亲手写信询问事情,看着对方的面容叹息。
过了好一会儿,南郭先生能站起来说话了,他(扬州牧)还谦逊地回避乘车,并恭敬地鞠躬。
真不知道古代的人当中,有几个人能像这位州牧一样呢。
纳兰青云