登高辭

九月九日兮,登高何爲。 古有此語兮,吾未暇論其是非。 菊花黃兮茱萸紫,二花此時還鬬開。 花滿握兮酒滿杯,人人慾上高樓臺。 我與世人雖異好,此時亦難平襟懷。 因思雕蟲篆刻事,此文乃是儒之災。 如今此災亦可避,不辭萬里登崔嵬。 其如此物避不得,但恐積蠹傷良才。 是以天下美璞少,甚於矛戟戕瓊瑰。 縱有美璞直萬鎰,埋之塵土何由來。 聖朝有意去災害,願將此物爲渠魁。

譯文:

九月九日這一天啊,登高是爲了什麼呢?古代就有關於這天登高的說法啊,我也沒工夫去評判它是對是錯。 菊花呈現出金黃的顏色,茱萸泛着紫色的光芒,這兩種花在此時競相開放、爭奇鬥豔。人們手中滿握着鮮花,酒杯也斟得滿滿的,每個人都想着登上那高高的樓臺。 我和世間衆人的喜好雖然不同,但在這個時候也難以平靜自己的胸懷。於是我想到了那些雕琢文辭、賣弄學問的事,這樣的文風其實是儒家的災禍。 如今這種文風的災禍是可以避開的,我不惜遠行萬里去攀登那高聳的山峯。然而有些不好的事物卻難以避開,只擔心它們像蛀蟲一樣,不斷侵蝕傷害那些優秀的人才。 所以天下像美玉一樣美好的人才很少,這比用矛戟去傷害美玉還要嚴重。縱然有價值極高、如同萬鎰黃金般的美才,可他們被埋沒在塵土之中,又怎麼能被人發現呢? 聖明的朝廷有意去除這些災禍,希望能把這種不良文風當作首要整治的對象啊。
關於作者
宋代徐積

徐積(1028—1103)北宋聾人教官。字仲車,楚州山陽(今江蘇淮安)人。因晚年居楚州南門外,故自號南郭翁。生於宋仁宗天聖六年,卒於徽宗崇寧二年,年七十六歲。政和六年(1116),賜諡節孝處士。家鄉人爲其建 “徐節孝祠”,明清兩代均有修繕,毀於解放初期。《宋史》卷四五九有傳。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序