吁嗟人兮,人生凡几何。 汝胡不思兮,故为扰扰而纷纷。 人生如一梦兮,万事如浮云。 汝胡不思兮,胡不为直道兮。 胡为薄物细故兮,疲精而劳神。 汝之所得兮,余以为失兮。 汝之所失兮,余以为得兮。 汝胡不思兮,胡不为义而为仁。 仁义之道如大路兮,人皆可以行兮,汝反以为艰兮。 汝胡不思兮,胡为失性而离真。 祸既自召兮,福亦自弃兮。 汝胡不思兮,胡为乎灾及其身。 善恶之报各以其类至兮,汝胡不思兮,胡不观乎古之人与今之人。 嗟予言不可忽兮,汝胡不思兮。 汝其书诸绅,吁嗟人兮。
欢乐辞
译文:
唉,人啊,人生能有多长时间呢?
你为何不想想,却要让自己陷入纷繁杂乱的事务中呢?
人生就像一场梦,世间万事如同天上的浮云一般虚幻。
你为何不想想,为何不走正直之道呢?
为何要为了那些微不足道的小事,耗尽精力、劳神费力呢?
你所得到的,我却认为是失去;你所失去的,我却认为是得到。
你为何不想想,为何不践行义与仁呢?
仁义之道就像宽阔的大路,人人都可以在上面行走,你却反而觉得艰难。
你为何不想想,为何要迷失自己的本性,背离真实的自我呢?
灾祸是你自己招来的,福气也是你自己放弃的。
你为何不想想,为何会让灾祸降临到自己身上呢?
善有善报、恶有恶报,都是各自按照类别而来的,你为何不想想,为何不看看古代的人和现在的人呢?
唉,我的话可不能被忽视啊,你为何不想想呢?
你应该把这些话写在衣带上时刻提醒自己啊,唉,人啊!
纳兰青云