和李道源清風謠

漫翁說盡清風好,猶能顧我邀吟藁。 吟時欲倚白雲飛,到時恐在紅塵表。 有如列子御風行,百骸齊奮雙瞳瞭。 借問清風何處來,玉水之心玉山杪。 曾經昆閬拂瑤花,亦度瀟湘過蓬島。 借問清風何處居,深寄碧蘆藏綠篠。 芭蕉徑舞鳳衣寒,薜荔牆翻龍甲老。 遺英墮籜無處尋,一徑十年未曾掃。 但恐春深花木稀,定知秋後冰霜早。 快心何羨楚王臺,披襟適得麻姑爪。 中山酒客飲輒醒,八斗司徒醉不倒。 簫聲易咽笛聲哀,客思難平物容愀。 君看簷前避暑巢,不是巖烏即沙鳥。 萬谷藏冰山氣來,千濤噴雪江聲遶。 借問此閒清奈何,況是中宵月華皎。 雞鳴漏盡眠不成,披衣起看冰壺曉。 便乘枯木飲明河,仍御雙鳧入冥杳。 籐牀角簟無所施,綀布蒲葵價彌小。 有客俄如夢覺時,竊笑夢中何擾擾。 中心無累清則明,蔽者常稀欲者少。 兒啼女笑坐可忘,獸鬬禽嬉悟俱了。 譭譽一過遺如空,富貴浮雲視彌藐。 古人凜凜良可思,世俗紛紛何足道。 嘗聞外物可娛中,所以詩人取萱草。 誰何乘興爲此行,坐擺塵埃出污潦。 賈生可與忘悲憂,楚屈猶將醒懷抱。 區區何用作離騷,弄琴聽我清風操。

### 大致翻譯 漫翁(可能是指一位前輩文人)把清風的好處說盡了,還能想着我,邀請我拿出詩作一同交流。 我吟詩的時候,彷彿要靠着白雲一同飛翔,到達的地方恐怕已在塵世之外。 這感覺就如同列子駕着風飛行,全身的骨骼都充滿活力,雙眼明亮有神。 我不禁想問,這清風是從哪裏來的呢?它來自那清澈的玉水中心和高聳的玉山之頂。 它曾經在崑崙閬苑吹拂着美玉般的花朵,也經過了瀟湘之地,越過了蓬萊仙島。 我又想問,這清風住在哪裏呢?它深深地藏在碧綠的蘆葦和翠竹之中。 在芭蕉小徑上,它吹得如同鳳凰的羽毛般的葉子都帶着寒意;在薜荔爬滿的牆邊,它讓那如龍甲般的藤蔓顯得蒼老。 被它吹落的花朵和枝葉,已經無處尋找,那小徑十年都未曾打掃。 只擔心春天深處,花木漸漸稀少;也料想秋天過後,冰霜會早早降臨。 如此暢快的心境,哪裏還會羨慕楚王的蘭臺之樂呢?敞開衣襟,就如同得到了麻姑的神爪一般舒適。 像中山的酒客,一沾這清風就會酒醒;那能飲八斗的司徒,在這清風中也醉不倒。 簫聲容易嗚咽,笛聲聽來哀傷,客人的思緒難以平靜,周圍的景物也顯得憂愁。 你看屋檐前那些避暑的鳥巢,裏面不是巖烏就是沙鳥。 千萬山谷中藏着冰山,涼氣撲面而來;千重波濤翻湧如雪,江濤聲環繞四周。 試問這清閒又清幽的感覺該如何形容呢?更何況此時正值半夜,月光皎潔。 雞叫了,漏壺的水也滴盡了,我卻睡不着,披衣起來,看着那如冰壺般清澈的天色破曉。 真想乘着枯木去暢飲銀河之水,再駕着兩隻野鴨飛入那深遠渺茫的地方。 藤牀和角席都派不上用場了,粗布扇子和蒲葵扇的價值也變得更小。 有客人忽然像從夢中醒來一樣,暗自嘲笑夢中的紛擾。 內心沒有牽累,自然就會清澈明亮,被矇蔽的事很少,慾望也很少。 孩子的啼哭和歡笑坐在那裏就可以忘卻,野獸的爭鬥和禽鳥的嬉戲,領悟之後也就都明白了。 詆譭和讚譽一旦過去,就像什麼都沒發生一樣;富貴就如同浮雲,看得越淡越好。 古代那些令人敬畏的賢士真值得我們去追思,世俗的紛紛擾擾又哪裏值得一提呢。 我曾聽說外界的事物可以娛悅內心,所以詩人才會以萱草來寄託情思。 是誰乘興有了這樣的行爲呢?坐在這清風中,擺脫了塵世的塵埃和污濁。 和賈誼在一起可以讓人忘卻悲憂,讓屈原也能清醒懷抱。 何必再去寫那哀怨的《離騷》呢,來聽聽我彈奏的《清風操》吧。 ### 解析說明 這首詩是徐積和李道源的唱和之作,詩中圍繞“清風”展開,描繪了清風的來源、去處,以及清風帶來的種種感受和心境。詩人借清風表達了對超脫塵世、內心清淨的嚮往,同時也對世俗的紛擾和名利進行了批判。在翻譯過程中,儘量保留了原詩的意境和情感,以現代漢語重新詮釋了詩歌的內容。
评论
加载中...
關於作者

徐積(1028—1103)北宋聾人教官。字仲車,楚州山陽(今江蘇淮安)人。因晚年居楚州南門外,故自號南郭翁。生於宋仁宗天聖六年,卒於徽宗崇寧二年,年七十六歲。政和六年(1116),賜諡節孝處士。家鄉人爲其建 “徐節孝祠”,明清兩代均有修繕,毀於解放初期。《宋史》卷四五九有傳。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序