送程給事知越州

飄飄清骨倦黃扉,想見蓬萊出一麾。 流壑秀巖饒勝賞,過家上冢喜頻歸。 如淮公釀年來富,鬬虎巨螯秋正肥。 張翰思鱸方鼓頷,都門將別欲東飛。

譯文:

您那超凡脫俗的身姿,在朝堂的黃扉中早已感到疲倦。我彷彿看到您像古時賢士一樣,帶着旌麾離開京城,前往越州赴任。 越州那裏有潺潺流動的溝壑,秀麗峻峭的岩石,有着數不盡的美景可供您盡情欣賞。而且您還能時常回家鄉,去祖墳祭拜祖先,這是多麼令人歡喜的事啊。 越州的美酒就像淮河之水一樣,這些年越發富足,品質上乘。到了秋天,那裏像能與老虎相鬥般巨大的螃蟹,正長得肥碩鮮美。 當年張翰思念家鄉的鱸魚美味而毅然辭官,如今您也即將前往那有着美食美景的越州。我們這些都門的友人在與您分別之際,就好像您這隻鳥兒即將向東飛去。
關於作者
宋代顧臨

顧臨(一○二八~一○九九),字子敦,會稽(今浙江紹興)人。仁宗皇祐中舉說書科,爲國子監直講,遷館閣校勘,同知禮院。神宗熙寧初,詔編《武經要略》。出權湖南轉運判官,提舉常平,罷歸。改同判武學,開封府推官,請知潁州。入爲吏部郎中、祕書少監,以直龍圖閣爲河東轉運使。哲宗元祐二年(一○八七),擢給事中。出爲河北都轉運使,復以給事中召還。歷刑、兵、吏三部侍郎兼侍讀,爲翰林學士。紹聖初,以龍圖閣學士知定州,徙河南府。後奪職知歙州,又以附會黨人,斥饒州居住。元符二年卒(《續資治通鑑長編》卷五○九),年七十二。《宋史》卷三四四有傳。今錄詩四首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序