宋國旌孝子,東門毀以斃。 楚王好細腰,後宮餒而殪。 物情信可憐,徇外易生死。 身存寵可誇,亡矣安所恃。 吾今思彼哉,未足語釋利。 擾擾智驚愚,卑卑學阿世。 吹噓出虹蜺,頓挫入塵滓。 愛憎雖人爲,榮辱乃天使。 恩無斯須懷,怨已塞天地。 百年呼吸中,毫髪誰豫己。 適者默然窺,陰陽驅意氣。 始終本何有,一息累萬世。 由來適人適,宿昔多如此。 喟餘聊自欲,安得忘言士。
忘言
在宋國,朝廷表彰孝子,有個人爲了迎合這種風氣在東門守孝,結果把自己折磨致死。
楚王喜歡細腰的美人,後宮的女子們就節食捱餓,很多人因此餓死。
人情世故實在是令人覺得可憐啊,人們爲了迎合外界的喜好,輕易地就將生死置之度外。
人活着的時候,得到的恩寵可以拿來炫耀,一旦死去了,又能依靠什麼呢?
我如今想想那些人,他們還遠遠沒能參透捨棄名利的道理。
世上的人亂糟糟的,聰明的人總是用機巧來驚嚇愚笨的人,卑微的人學着去迎合世俗。
他們吹噓自己的時候,能說得天花亂墜,像天空出現的絢麗彩虹;一旦遭受挫折,就立刻陷入塵埃之中。
愛與憎雖然是由人來決定的,但榮與辱卻是上天安排的。
人們對別人的恩情轉眼就忘得一乾二淨,可一旦有了怨恨,就會覺得這怨恨塞滿了天地。
人活百年,不過是呼吸之間的事情,又有誰能提前爲自己的毫髮之事做好打算呢?
明白事理的人默默地觀察着這一切,感嘆人就像被陰陽二氣驅使着的意氣之徒。
從開始到結束,本質上又有什麼呢?僅僅一口氣的功夫,卻可能給萬世帶來牽累。
向來都是人們去迎合別人、適應別人,自古以來大多都是如此。
我不禁感慨,自己也只能聊以自慰罷了,到哪裏才能找到那些真正能忘卻言語、超脫名利的人呢?
评论
加载中...
納蘭青雲