七言送何中復赴高陵簿

昔初送君向秦關,君時失意多悲嘆。 今來送君復西去,君懷新命多歡語。 別君重見凡四年,顏色如故氣軒軒。 文章學問益老富,卓然遠致信可賢。 長安古都今大府,並護關西諸節度。 邇臣元老來後先,賢士大夫還而聚。 君持利器往從之,當能一發胸中奇。 莫嗟須臾廷下屈,我有鎡基又乘時。 君家湘衡萬餘里,十年遠遊何所事。 高車駟馬終當歸,努力無爲故人恥。

當初送你前往秦關,那時你仕途不順,滿心都是悲嘆。如今又送你再次西去,你帶着新任命,一路歡聲笑語。和你分別後再次相見,一晃已經過了四年,你容貌依舊,氣質卻更加軒昂不凡。你的文章和學問愈發深厚淵博,志向高遠且賢能出衆的品質更加凸顯。 長安是古代的都城,如今也是重要的府城,統轄着關西的各個節度使。皇帝身邊的近臣和朝廷的元老們先後到此任職,賢能的士人也都聚集在這裏。你懷揣着傑出的才能前去,一定能充分施展你胸中的奇謀。不要嘆息在官府中暫時受到委屈,你擁有才能又恰逢時機。 你家遠在湘衡,距離這裏有萬里之遙,十年間四處遠遊又爲了什麼呢?終究有一天你會乘着高車、駕着駟馬榮耀而歸,你要努力奮進,可別讓老朋友我失望啊。
评论
加载中...
關於作者

沈遘(一○二八~一○六七),字文通,錢唐(今浙江杭州)人。初以祖蔭補郊社齋郎。仁宗皇祐元年(一○四九)進士。除大理評事,通判江寧府,召爲集賢校理,權三司度支判官。擢修起居注,改右正言,知制誥。出知越州、杭州。英宗即位,遷龍圖閣直學士,知開封府。拜翰林學士,判流內銓,因母喪離職,服未竟而卒,年四十。遘與從叔括、弟遼,合稱沈氏三先生。有《西溪文集》十卷。事見《臨川文集》卷九三《內翰沈氏墓誌銘》,《宋史》卷三三一有傳。 沈遘詩,以明覆宋本《沈氏三先生集·西溪文集》(《四部叢刊》三編影印本)爲底本。校以文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本),參校清康熙戊戌吳允嘉校刻、光緒丙申浙江書局重刊本(簡稱浙局本)。另從《緯略》輯得集外詩一首,附於卷末。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序