西風送霜河水落,東都歸客不可留。 囊衣卷詩載輕舸,飄然獨下東南州。 吳山木落衆峯出,越湖潦散孤嶼浮。 橘丹蓴紫新薦俎,若下醪美不計售。 十年塵埃一日去,猿初脫檻鷹下韝。 幽潛遠颺肯回首,送之卻顧令人愁。 鱸魚正肥張翰老,田園將蕪陶潛憂。 子歸應有問予者,爲解區區茲有由。
七言送詩僧思齊歸吳
譯文:
秋風送來了寒霜,河水也漸漸低落,從東都準備回去的你啊,實在是留不住了。
你把衣物和詩稿都收拾進行囊,然後登上了一艘輕便的小船,就這樣瀟灑地獨自前往東南方向的吳地。
到了吳地,山上的樹葉紛紛飄落,衆多山峯都顯露了出來;越湖的積水退去,一座孤零零的小島就像漂浮在水面上。
那裏橘子紅了,蓴菜紫了,這些新鮮的食材都能擺上餐桌,若下這個地方釀的美酒,都不用考慮價格去售賣。
你這一下子就擺脫了十年的塵世紛擾,就像猿猴剛從籠子裏逃脫,老鷹從臂套中飛出去一樣自由。
你奔向那幽靜偏遠的地方,頭也不回地遠去,我望着你離去的方向,心中滿是愁緒。
如今正是鱸魚肥美的時候,就像當年張翰看到鱸魚想起家鄉而辭官一樣;田園都快要荒蕪了,恰似陶淵明擔憂的那般。
你回去之後,應該會有人問起我的情況,你就替我解釋一下,我留在這裏也是有原因的。
關於作者
宋代 • 沈遘
沈遘(一○二八~一○六七),字文通,錢唐(今浙江杭州)人。初以祖蔭補郊社齋郎。仁宗皇祐元年(一○四九)進士。除大理評事,通判江寧府,召爲集賢校理,權三司度支判官。擢修起居注,改右正言,知制誥。出知越州、杭州。英宗即位,遷龍圖閣直學士,知開封府。拜翰林學士,判流內銓,因母喪離職,服未竟而卒,年四十。遘與從叔括、弟遼,合稱沈氏三先生。有《西溪文集》十卷。事見《臨川文集》卷九三《內翰沈氏墓誌銘》,《宋史》卷三三一有傳。 沈遘詩,以明覆宋本《沈氏三先生集·西溪文集》(《四部叢刊》三編影印本)爲底本。校以文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本),參校清康熙戊戌吳允嘉校刻、光緒丙申浙江書局重刊本(簡稱浙局本)。另從《緯略》輯得集外詩一首,附於卷末。
淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲