疊鼓翻波汴流響,雙旌照地秋日晴。 蘭陵使君下齋舸,都門送客冠蓋傾。 使君去從金馬署,顏朱發漆意氣橫。 十年待詔困囊粟,千騎乞得專名城。 城居雖小地迺大,物衆力薄俗喜爭。 惠窮遷暴各有術,從來治者難其平。 使君才勇固自許,一州詎足煩神明。 從容談笑期月爾,坐聽道路傳能聲。 教行民服已無事,乘時豫樂與衆並。 惠山荊溪兩秀絕,丹轂畫隼當春行。 還有歌詩寫高興,賓客誰許從唱賡。
七言送沈景休知常州
譯文:
汴河的流水在陣陣鼓聲中翻起波浪,發出聲響,秋日晴空下,一對旌旗映照着大地。
蘭陵的知州沈景休下了齋船,都城門口前來送行的官員衆多,車蓋都要把路給擠滿了。
知州您是從翰林院離開赴任,您面色紅潤、頭髮烏黑,意氣風發。
您在京城等待詔命已經十年,猶如困守在袋中的糧食一般,如今終於得到機會,能帶領衆多人馬去主政一座名城。
常州城雖然規模不算大,但地域卻很廣,人口衆多可財力薄弱,當地百姓還喜好爭鬥。
救濟窮困、矯正凶暴都有各自的方法,歷來治理此地的官員都很難做到公平兼顧。
知州您向來以才略和勇氣自許,治理一個州哪裏需要您勞心費神。
您只需從容談笑,用不了一個月,就能聽到百姓傳頌您的才能和政績。
政令推行,百姓順服,地方上也就沒有什麼大事了,到那時您可以適時和民衆一起享受安樂。
惠山和荊溪景色秀美絕倫,春天時您可以乘坐華麗的車馬、乘坐裝飾精美的官船去遊玩。
到時候您還會寫詩抒發興致,不知道會有哪些賓客能陪您唱和呢。
關於作者
宋代 • 沈遘
沈遘(一○二八~一○六七),字文通,錢唐(今浙江杭州)人。初以祖蔭補郊社齋郎。仁宗皇祐元年(一○四九)進士。除大理評事,通判江寧府,召爲集賢校理,權三司度支判官。擢修起居注,改右正言,知制誥。出知越州、杭州。英宗即位,遷龍圖閣直學士,知開封府。拜翰林學士,判流內銓,因母喪離職,服未竟而卒,年四十。遘與從叔括、弟遼,合稱沈氏三先生。有《西溪文集》十卷。事見《臨川文集》卷九三《內翰沈氏墓誌銘》,《宋史》卷三三一有傳。 沈遘詩,以明覆宋本《沈氏三先生集·西溪文集》(《四部叢刊》三編影印本)爲底本。校以文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本),參校清康熙戊戌吳允嘉校刻、光緒丙申浙江書局重刊本(簡稱浙局本)。另從《緯略》輯得集外詩一首,附於卷末。
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲