谢张解州作名阃堂记

气如巨浪泻长江,清似寒冰满玉缸。 几与贾生摩壁垒,未令张子见麾幢。 色丝幼妇宜传久,肉袒牵羊合亟降。 欲近云章刊翠石,却忧染翰孰能双。

这首诗的大致现代汉语翻译如下: 您的气质就如同那汹涌的巨浪从长江奔腾而下,气势磅礴;又像那装满玉缸的寒冰,清澈纯净。 您的才略几乎能和汉代的贾谊相抗衡,双方如同在战场上对峙的壁垒。而您的威名还没让敌人看到您的军旗,就已令他们闻风丧胆。 您撰写的像“绝妙好辞”一样的文章,也就是这《名阃堂记》,应该长久地流传下去。那些敌人就该像当年郑国国君肉袒牵羊向楚国投降一样,赶紧投降。 我真想靠近您如彩云般美妙的文章,把它刊刻在翠绿的石头上,可又担心,有谁能有您那样高超的笔墨文采呢。
关于作者

暂无作者简介

淘宝精选
该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序