首頁 宋代 範純仁 和安之喜雨 和安之喜雨 1 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 範純仁 驕陽逢密雨,歲事可遙佔。 灑砌涼堪喜,通宵滴未嫌。 渠淙鳴玉佩,簷逗水精簾。 草木神俱王,倉箱望已添。 炎蒸俄盡滌,秋意忽相兼。 稍霽循幽圃,重尋晚筍尖。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 酷熱的驕陽遇上了密集的大雨,這一年的農事收成從現在就可以大致預想到會很不錯。 雨滴灑落在臺階上,帶來陣陣涼意,着實讓人欣喜,哪怕整夜都滴滴答答地下着,也絲毫不覺得厭煩。 水渠裏水流潺潺,那聲音就像是玉佩相互撞擊發出的清脆聲響;屋檐上雨水連綿不斷,彷彿掛着一道道水晶簾子。 草木在雨水的滋潤下,顯得生機勃勃,彷彿都有了王者的神氣。看到這樣的景象,讓人對豐收時裝滿糧食的倉箱有了更多的期待。 炎熱和悶熱轉眼間就被這雨水全部洗刷乾淨,秋天的涼意也忽然間伴隨着雨水一同到來。 等到雨稍微停了一些,我便沿着幽靜的園子漫步,重新去尋找晚生的竹筍尖兒。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 詠物 抒情 寫景 惜時 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 範純仁 暫無作者簡介 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送