和王微之赴韓持國燕集

潁川太守無羈束,爲政課卑才第六。 裏中耆舊六七翁,漸閒勇退皆高躅。 獨愧衰疲掌民社,謾擁熊軒駕丹轂。 身病何由安百姓,才薄豈當屍厚祿。 巧匠居旁只坐觀,老手真能袖間縮。 唯有過從相愛心,青松不肯更寒燠。 韓公開宴坐高堂,帳帟垂紅窗綺綠。 簾深不散玉爐香,夜長屢剪銅盤燭。 從容談笑雜笙歌,爛熳餚烝兼海陸。 翩翩舞態學驚鴻,嘹喨龍吟出橫竹。 與公進退晚相同,曾共憂勤參大麓。 酒量從茲減壯年,豈復長鯨吞百穀。 興來猶勉奉公歡,金尊未釂先頹玉。 且同萬物樂時康,況慕諸君知止足。

潁川太守不受拘束,從政的政績比較低,才能在同級裏只排第六。鄉里有六七個德高望重的老人,他們漸漸閒居下來,勇於功成身退,都有高尚的品行和事蹟。 我只慚愧自己衰老疲憊還掌管着一方百姓,空坐着華麗的車子,徒有虛名。我身體有病,哪裏能讓百姓安居樂業呢?我才能淺薄,又怎麼能白白享受優厚的俸祿呢?就像技藝高超的工匠在一旁,我只能坐着觀看,那些經驗豐富的老手真的能深藏不露。 只有我們相互交往的這份愛心,就像青松一樣,不會因爲冷暖而改變。韓公在高堂設宴,紅色的帳幕低垂,窗戶裝飾着綺麗的綠色。簾幕深處,玉爐的香氣久久不散,長夜漫漫,多次剪去銅盤上蠟燭的燈花。 大家從容談笑,身邊伴有笙歌,宴席上的菜餚豐富,有山珍海味。舞女們翩翩起舞,姿態如同驚飛的鴻雁一般輕盈,橫笛吹奏出嘹亮的聲音,好似龍吟。 我和韓公在仕途上的進退在晚年相似,曾經一起憂心操勞,參與重要事務。如今我的酒量和壯年時相比已經減少,哪裏還能像長鯨吞百穀那樣豪飲呢? 興致來了,我還是勉強陪着大家歡樂,可酒杯還沒喝乾,我就已經像玉山一樣快要倒下了。暫且和世間萬物一同享受這太平盛世的歡樂吧,何況我還羨慕各位能懂得知足。
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序