颍川太守无羁束,为政课卑才第六。 里中耆旧六七翁,渐闲勇退皆高躅。 独愧衰疲掌民社,谩拥熊轩驾丹毂。 身病何由安百姓,才薄岂当尸厚禄。 巧匠居旁只坐观,老手真能袖间缩。 唯有过从相爱心,青松不肯更寒燠。 韩公开宴坐高堂,帐帟垂红窗绮绿。 帘深不散玉炉香,夜长屡剪铜盘烛。 从容谈笑杂笙歌,烂熳肴烝兼海陆。 翩翩舞态学惊鸿,嘹喨龙吟出横竹。 与公进退晚相同,曾共忧勤参大麓。 酒量从兹减壮年,岂复长鲸吞百谷。 兴来犹勉奉公欢,金尊未釂先颓玉。 且同万物乐时康,况慕诸君知止足。
和王微之赴韩持国燕集
颍川太守不受拘束,从政的政绩比较低,才能在同级里只排第六。乡里有六七个德高望重的老人,他们渐渐闲居下来,勇于功成身退,都有高尚的品行和事迹。
我只惭愧自己衰老疲惫还掌管着一方百姓,空坐着华丽的车子,徒有虚名。我身体有病,哪里能让百姓安居乐业呢?我才能浅薄,又怎么能白白享受优厚的俸禄呢?就像技艺高超的工匠在一旁,我只能坐着观看,那些经验丰富的老手真的能深藏不露。
只有我们相互交往的这份爱心,就像青松一样,不会因为冷暖而改变。韩公在高堂设宴,红色的帐幕低垂,窗户装饰着绮丽的绿色。帘幕深处,玉炉的香气久久不散,长夜漫漫,多次剪去铜盘上蜡烛的灯花。
大家从容谈笑,身边伴有笙歌,宴席上的菜肴丰富,有山珍海味。舞女们翩翩起舞,姿态如同惊飞的鸿雁一般轻盈,横笛吹奏出嘹亮的声音,好似龙吟。
我和韩公在仕途上的进退在晚年相似,曾经一起忧心操劳,参与重要事务。如今我的酒量和壮年时相比已经减少,哪里还能像长鲸吞百谷那样豪饮呢?
兴致来了,我还是勉强陪着大家欢乐,可酒杯还没喝干,我就已经像玉山一样快要倒下了。暂且和世间万物一同享受这太平盛世的欢乐吧,何况我还羡慕各位能懂得知足。
纳兰青云