首頁 宋代 俞紫芝 旅中諭懷 旅中諭懷 1 次閱讀 朗讀 糾錯 宋代 • 俞紫芝 白浪紅塵二十春,就中奔走費光陰。 有時俗事不稱意,無限好山都上心。 一面琴爲方外友,數篇詩當橐中金。 會須將爾同歸去,家在碧溪煙樹深。 譯文: 在這充滿波折與紛擾的世間,我已經闖蕩了二十個春秋。這些年,我在白浪般的艱難和紅塵的喧囂中來回奔走,白白耗費了許多寶貴的光陰。 有時候,那些世俗之事總是不能讓我稱心如意,不過這時候,無數秀麗美好的山川風景就會湧上我的心頭,給我慰藉。 我把琴當作超脫塵世的好友,每當我撫琴,彷彿就能遠離這世俗的煩惱。而我寫下的幾篇詩篇,就如同我口袋裏的金子一樣珍貴。 我終究是要帶着琴和詩一同迴歸故鄉的。我的家就在那碧綠溪水旁,被煙霧籠罩、樹木幽深的地方,那裏纔是我心靈的歸宿啊。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 抒懷 寫景 羈旅 傷懷 詠物 關於作者 宋代 • 俞紫芝 俞紫芝(?~1086)字秀老。金華(今屬浙江)人,寓居揚州(今屬江蘇)。俞紫芝的詩修潔豐整,意境高遠,氣質不凡。《全宋詞》第一冊收其詞三首。《全宋詩》卷六二○錄其詩十六首。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送