法門不幸法幢摧,五蘊山中化作灰。 昨夜泥牛通一線,黃龍從此入輪迴。
偈四首 其四
這首詩帶有濃厚的佛教禪意,下面是較爲通俗的現代漢語翻譯:
佛法的修行之途實在是很不幸啊,象徵着佛法威嚴的法幢都已經崩塌了,這就好像人的“五蘊”之身(色、受、想、行、識,代表着人的身心世界)在山中化作了灰燼一般,一切都歸於空無。
昨天夜裏那頭泥做的牛彷彿打通了一條關鍵的脈絡(在佛教語境裏,泥牛有象徵虛幻不實之物的意思,這裏可能代表某種虛幻的契機被打通),從這之後,那如同“黃龍”(在佛教中黃龍也有特殊象徵意義,可能代表着某種高深的佛法境界或者有修行成就者)一般的存在也陷入了輪迴之中。
需要說明的是,這類偈語詩往往包含着深刻的佛教哲理和隱喻,不同的人可能會有不同的理解和解讀。
納蘭青雲