荔枝 其二
锦筵火齐砌金柈,五月甘浆破齿寒。
南国已随朱夏熟,北人犹指画图看。
烟岚不续丹樱献,玉座空悲羯鼓残。
相见任夸双蒂美,多情莫唱水晶丸。
译文:
在华丽的宴席上,那如火焰般鲜艳的荔枝堆放在精美的金盘里,五月时节,品尝这甘甜的荔枝浆液,齿间都透着丝丝凉意。
南方的荔枝已经随着盛夏成熟了,可北方的人还只能指着图画去想象它的样子。
荔枝无法源源不断地从那烟雾缭绕的南方进献给帝王的玉座,只能徒然地为当年唐玄宗击鼓赏乐的盛世不再而悲叹。
人们相见时尽管可以夸赞荔枝双蒂的美好,可若是太过多情,就不要吟唱那形容荔枝如水晶丸般的词句了,免得更添愁绪。