人生如浮云,聚散苦不定。 向来诗酒欢,虽唱谁与应。 蟋蟀鸣在户,玉衡逼冬孟。 悠悠千里思,寂寂中夜静。 岂曰无他人,不如我同姓。 吁嗟系名利,有若置机穽。 窘然尘埃中,耻无六翮劲。 访戴舟已惭,攀嵇驾难命。 临觞置不饮,引领起独咏。 莽莽天地昏,谁知我心怲。
舟中夜饮忆和弟联句
译文:
人生就像那飘浮的云朵,聚散无常实在令人苦恼。从前我们一起吟诗饮酒,欢乐无穷,可如今即便我放声吟唱,又有谁能像你一样回应我呢?
蟋蟀在屋门外鸣叫,玉衡星的位置显示已临近初冬。我心中涌起对远方弟弟的悠悠思念,在这寂静的深夜里,思绪愈发深沉。
虽说身边并非没有其他人相伴,但他们都比不上你这个与我血脉相连的同姓亲人。
唉!可叹我们被名利所束缚,就好像陷入了预设的陷阱之中。我在这尘世的尘埃里困窘不堪,羞愧自己没有强劲的翅膀,无法自由地飞到你身边。
我想像王子猷雪夜访戴那样去见你,却自觉惭愧难以成行;想要像吕安去拜访嵇康那样驾车前往,却又难以付诸行动。
面对酒杯,我放下而不饮,伸长脖子独自吟咏着诗篇。天地间一片昏暗迷茫,又有谁能知晓我内心的忧愁与痛苦呢?
纳兰青云