近署铜龙贵,仙山策府遥。 由来称国士,自致必云霄。 太史题凡例,彤庭奉日朝。 除书新翰墨,受赐接晨朝。 池水通翔凤,星垣直建杓。 泛槎轻济海,逸御捷凌飙。 献纳当宸扆,丝纶耸具寮。 直词明黼黻,大册粲琼瑶。 拜舞腰金重,归来廐马调。 泥书开鹄板,法驾从鸡翘。 高兴吟红药,珍辞赋洞箫。 宫花香永昼,禁漏静通宵。 枝鹊声何喜,原鸰意自饶。 寄言江汉客,无事老渔樵。
原父舍人爰自春坊迁职史氏未更晦望旋有新命增秩谏省跻荣纶阁斐然成篇以伸欢贺
译文:
这并非古诗词,而是一首古体诗,以下是翻译成的现代汉语:
原父舍人从春坊调任到史馆任职,还没经过一个月,很快又有新的任命,增加官阶到谏省,荣升进入纶阁。我欣然写成此篇,来表达我的欢喜和祝贺。
靠近宫廷的官署铜龙署是非常显贵的,而那像仙山般的秘书省又很遥远。
你向来就被称作国家的杰出人才,凭借自身能力必然能直上云霄。
你曾在太史之位拟定史书的凡例,还能在朝廷上每日侍奉天子。
新的任命诏书笔墨尚新,你接受赏赐在清晨上朝。
官署的池水连通着翔凤池,你的官位如同星垣对应着北斗建杓。
你就像乘木筏轻松渡过大海,又似骏马驾驭着疾风般迅速。
你在皇帝面前进献忠言,所拟诏书让同僚们都为之惊叹。
你正直的言辞如同华丽的礼服彰显光明,重要的文册如同美玉般光彩夺目。
你朝拜行礼时腰上的金带沉甸甸的,归来时马厩里的马匹也训练得十分驯服。
皇帝的诏书打开如鹄板一般,你跟随皇帝的车驾,车饰如同鸡翘般华丽。
你怀着高雅的兴致吟诵红药,写下珍贵的辞赋如同洞箫之音般美妙。
宫廷里的花香弥漫在漫长的白昼,宫中的漏刻声静谧地度过通宵。
喜鹊的叫声多么让人欣喜,兄弟间的情谊自然深厚。
我要告诉那江汉一带的友人,不要无所事事地终老于渔樵生活。
纳兰青云