阳月方开旦,商行接素秋。 声华临盛际,勋业动前修。 旧物诗兼礼,公望砺与舟。 谏行扶庙算,威克弊邦雠。 翻欲危晁氏,皆能苦绛侯。 孤城虽莫可,具美亦谁侜。 北关虚前事,南冠记昔游。 客惟论药饵,书不号穷愁。 迥有闲中趣,高于物外求。 宾朋依白傅,润泽借裴休。 跂也身方族,时哉岁欲遒。 愁无缩地术,頼有置书邮。 理楫王猷拙,称觞小陆优。 倾心日夜急,滚滚大江流。
冯当世生日 其二
译文:
这首诗是为冯当世生日所作的贺诗,下面为你逐句翻译成现代汉语:
十月刚刚开启新的一天,金星的运行承接了素净的秋天。
你声名荣耀正处于昌盛之期,功勋业绩让前代贤达为之动容。
你精通《诗》与《礼》这些传统经典,众望所归,是国家的砥柱和航舟。
你直言进谏辅佐朝廷决策,威严赫赫挫败敌国仇雠。
有人像当年想要危害晁错那样想害你,又如同苦苦刁难绛侯周勃一般对你不利。
虽然你身处孤城,处境看似艰难,但你完美的品德又有谁能诋毁呢?
往昔北关之事已如过眼云烟,还记得当年你戴着南冠的那段游历。
如今客人只谈论着药饵养生之事,你也不再以文字抒发穷困愁苦之情。
你有着超脱闲逸的情趣,追求着高于尘世之外的境界。
宾客们都像追随白居易那样依附于你,也借助着你如裴休般的恩泽。
我出身平凡正在努力奋进,可时光啊,一年又快要到头。
我发愁没有缩地的法术能立刻到你身边,还好有传递书信的邮差。
我没有王徽之那样潇洒驾舟的本事,却像陆晔一样擅长举杯祝寿。
我对你的倾慕之心日夜急切,就像那滚滚的大江之水流淌不息。
纳兰青云