步至東山表,才知嶽鎮尊。 百川趨渤碣,一柱際乾坤。 託始無懷氏,談更洛誦孫。 后王崇檢玉,方士說天門。 岩石居凝命,羣峯遠駿奔。 陰陽殊雨霽,朝夕異涼溫。 學者譏秦事,功臣誓漢恩。 氣連滄海碧,影變濁河渾。 候日來丁夜,捫星待合昏。 仙真疑史闕,宮殿謹司存。 落水雷穿谷,危松珀擁根。 更尋宣父志,雅意屬崦昆。
次韻和石曼卿泰山
譯文:
我一步步登上東山的頂端,這才真切地感受到五嶽之首泰山的尊貴威嚴。
衆多的河流都奔騰着朝着渤海與碣石山的方向流去,而泰山就像一根擎天巨柱,連接着天地乾坤。
泰山的歷史可以追溯到無懷氏那個遠古的時代,關於它的傳說和故事在世間代代口耳相傳。
後世的帝王們尊崇在泰山舉行封禪祭天的大禮,那些方士們則常常談論着泰山上的天門。
泰山的岩石彷彿蘊含着天地的旨意,周圍的羣峯就像駿馬從遠方奔騰而來,恭敬地圍繞在它身旁。
山南山北的天氣截然不同,時而下雨時而放晴;早晚的氣溫也有很大差異,涼熱不同。
學者們常常譏諷秦始皇在泰山封禪的事情,而漢朝的功臣們則立下誓言,永報漢室的恩情。
泰山的氣勢與那湛藍的滄海相連,它的影子映照在渾濁的黃河水中,使得河水也彷彿變得更加混沌。
爲了等待日出,我在四更天就來到這裏,一直等到黃昏時還伸手去觸摸那閃爍的星星。
那些神仙真人的事蹟在史書中似乎有所缺失,而泰山上的宮殿樓閣都有專人謹慎地守護着。
瀑布飛落的聲音如同驚雷穿過山谷,懸崖邊的松樹根部被琥珀般的樹脂包裹着。
我還要探尋孔子當年登上泰山時的心境,他那高雅的意趣似乎都傾注在了這雄偉的泰山之上。
納蘭青雲