板築廢已久,樓居仍可嗟。 敢辭纔不逮,何說智無涯。 史例同新作,民謠異刺奢。 棟樑虹夭矯,軒檻獸盤拏。 萬室瞻華宇,千兵擁建牙。 浮雲生柱礎,杲日透窗紗。 明滅穿林水,稠重複塹花。 長空指去鷺,過雨亂鳴蛙。 屢獲詩人賦,時紆長者車。 薦觴凝縹白,諧語繆壺齟。 隠吏容攀桂,終更遽及瓜。 多慚雙鬢雪,蕭颯對文緺。
既和宋君佳篇因取加字韻中所未用者別爲十二韻
修築土牆的事已經過去很久了,如今住上高樓卻仍讓人感慨嘆息。
我怎敢推辭說自己才學不夠呢,只是智慧無窮實在難以言說。
這新的建築在記載方面就如同新撰寫的史書範例,民謠也並非是譏諷奢侈。
那房屋的棟樑好似彩虹般彎曲夭矯,欄杆上雕刻的獸形彷彿在盤繞爭鬥。
無數人家都仰望着這華麗的樓宇,衆多士兵簇擁着主帥的軍旗。
浮雲似乎從柱礎處生出,明亮的太陽透過窗紗照進來。
那林間的溪水時明時暗,重重疊疊的護城河邊花朵繁茂。
遙望長空能看到飛去的白鷺,雨後蛙聲此起彼伏,一片雜亂。
多次得到詩人們的題詠佳作,時常有賢德的長者乘車來訪。
舉起酒杯,杯中酒色澤清白,詼諧的話語在席間相互交錯。
我這樣的閒散官吏也有機會像攀折桂枝一樣追求功名,任期結束如同瓜熟蒂落。
很是慚愧我已雙鬢斑白,頭髮稀疏,只能對着華美的冠纓暗自神傷。
评论
加载中...
納蘭青雲