板筑废已久,楼居仍可嗟。 敢辞才不逮,何说智无涯。 史例同新作,民谣异刺奢。 栋梁虹夭矫,轩槛兽盘拏。 万室瞻华宇,千兵拥建牙。 浮云生柱础,杲日透窗纱。 明灭穿林水,稠重复堑花。 长空指去鹭,过雨乱鸣蛙。 屡获诗人赋,时纡长者车。 荐觞凝缥白,谐语缪壶龃。 隠吏容攀桂,终更遽及瓜。 多惭双鬓雪,萧飒对文緺。
既和宋君佳篇因取加字韵中所未用者别为十二韵
译文:
修筑土墙的事已经过去很久了,如今住上高楼却仍让人感慨叹息。
我怎敢推辞说自己才学不够呢,只是智慧无穷实在难以言说。
这新的建筑在记载方面就如同新撰写的史书范例,民谣也并非是讥讽奢侈。
那房屋的栋梁好似彩虹般弯曲夭矫,栏杆上雕刻的兽形仿佛在盘绕争斗。
无数人家都仰望着这华丽的楼宇,众多士兵簇拥着主帅的军旗。
浮云似乎从柱础处生出,明亮的太阳透过窗纱照进来。
那林间的溪水时明时暗,重重叠叠的护城河边花朵繁茂。
遥望长空能看到飞去的白鹭,雨后蛙声此起彼伏,一片杂乱。
多次得到诗人们的题咏佳作,时常有贤德的长者乘车来访。
举起酒杯,杯中酒色泽清白,诙谐的话语在席间相互交错。
我这样的闲散官吏也有机会像攀折桂枝一样追求功名,任期结束如同瓜熟蒂落。
很是惭愧我已双鬓斑白,头发稀疏,只能对着华美的冠缨暗自神伤。
纳兰青云