材傑知心似合符,不違顏氏亦如愚。 文章偏我不得力,懷抱與君非有殊。 龜手但知能澼絖,緯蕭何意得驪珠。 自攜如意樽前舞,曲盡歌長缺酒壺。
次韻晁單州詩六首 其二
這其實是一首次韻詩,也就是按照晁單州詩的韻腳來和的詩,下面是大致的現代漢語翻譯:
你這樣傑出的人才和我心意相通,就如同符契相合一般默契。你平日裏不顯山露水,就像顏回那樣,看似愚鈍,實則聰慧過人,大智若愚。
在寫文章方面,偏偏我就是使不上力,總是寫不出好的作品。但在內心的情感和志向方面,我和你並沒有什麼不同。
我就像那個只懂得用藥物來防止手凍裂,然後靠漂洗絲絮爲生的人一樣,見識短淺,纔能有限。而你卻能像得到驪龍頷下寶珠的人一樣,在文學創作等方面有非凡的收穫,不知道你是有怎樣的才思和運氣。
我獨自拿着如意在酒杯前舞動,隨着樂曲盡情抒發心中情感,可當歌曲唱盡、舞也跳完,才發現酒壺都已經空了。
评论
加载中...
納蘭青雲