送韓七文饒郎中再知解州

傳瑞生光廄馬閒,使君冠蓋隔年還。 莫嫌屈產齒加長,少有甘棠身再攀。 白徑嶺前開驛路,哀烏星裏望朝班。 鹽車過往繁如織,驥耳能忘一顧間。

### 翻譯 帶着象徵使命的符節,它閃耀着光芒,廄中的馬匹悠閒自在。您這位州郡長官,時隔一年之後再度歸來。 不要嫌棄解州這裏像屈產良馬一樣地處偏遠且年歲漸長(暗指解州或許發展不那麼迅速、情況複雜),很少有地方能像這裏一樣,讓百姓能再次攀附您的德政(就像人們攀折甘棠樹懷念召公那樣)。 在白徑嶺前,您開闢出了通往外界的驛路,您身在偏遠之地,卻如在哀烏星的位置,依然遙望朝廷的官員行列(表達對朝廷的忠誠和關注)。 運送鹽的車輛來來往往,多得就像織布的絲線一樣密集,您這如同千里馬般的賢才,又怎會忘記伯樂那至關重要的一顧呢(寓意您定能得到朝廷賞識)。
關於作者

劉攽bān(1023~1089)北宋史學家,劉敞之弟。字貢夫,一作貢父、贛父,號公非。臨江新喻(今江西新余)人,一說江西樟樹人。慶曆進士,歷任曹州、兗州、亳州、蔡州知州,官至中書舍人。一生潛心史學,治學嚴謹。助司馬光纂修《資治通鑑》,充任副主編,負責漢史部分,著有《東漢刊誤》等。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序