傳瑞生光廄馬閒,使君冠蓋隔年還。 莫嫌屈產齒加長,少有甘棠身再攀。 白徑嶺前開驛路,哀烏星裏望朝班。 鹽車過往繁如織,驥耳能忘一顧間。
送韓七文饒郎中再知解州
### 翻譯
帶着象徵使命的符節,它閃耀着光芒,廄中的馬匹悠閒自在。您這位州郡長官,時隔一年之後再度歸來。
不要嫌棄解州這裏像屈產良馬一樣地處偏遠且年歲漸長(暗指解州或許發展不那麼迅速、情況複雜),很少有地方能像這裏一樣,讓百姓能再次攀附您的德政(就像人們攀折甘棠樹懷念召公那樣)。
在白徑嶺前,您開闢出了通往外界的驛路,您身在偏遠之地,卻如在哀烏星的位置,依然遙望朝廷的官員行列(表達對朝廷的忠誠和關注)。
運送鹽的車輛來來往往,多得就像織布的絲線一樣密集,您這如同千里馬般的賢才,又怎會忘記伯樂那至關重要的一顧呢(寓意您定能得到朝廷賞識)。
评论
加载中...
納蘭青雲