十年幕府领旌麾,事半前人此复稀。 元帅诗书真用武,小戎车甲岂无衣。 胡兵候月麒麟斗,汉马乘秋苜蓿肥。 自失阴山常恸哭,更闻消息向金微。
寄孙秦州
译文:
孙秦州你在幕府中执掌帅旗已经有十年之久了,所取得的功绩只有前人一半的情况在你这里是极为少见的,你可是立下了不少赫赫战功。
你作为元帅,既能舞文弄墨饱读诗书,又深谙用兵之道,懂得以智谋取胜;你所率领的军队装备精良,就像《小戎》诗里描述的那样,兵车铠甲完备,战士们也不会缺少作战的衣裳。
胡人的士兵常常趁着月色出来挑衅,就像那凶猛的麒麟争斗一般;而我们汉朝的战马到了秋天,吃着肥美的苜蓿,膘肥体壮,蓄势待发。
自从我们失去了阴山这一重要的战略要地,无数人常常为此痛心疾首、痛哭流涕;如今又听闻你要向更遥远的金微山进军作战,真不知这一战结果如何,让人既为你担忧又满怀期待。
纳兰青云