去陳二首 其一

近關蘧舍衛,接淅孔違齊。 今日思狂簡,儒生自滑稽。 歸歟那慍見,去矣約輕齎。 潁水清如鏡,風波定弗迷。

### 大致詩意 靠近邊關的地方就如同蘧伯玉暫居衛國,孔子帶着未淘完的米匆匆離開齊國的情形也與此相似。如今我回憶起年少時那些狂妄疏闊的想法,感覺自己作爲儒生,行事倒有些滑稽可笑。 我打算歸去,又怎會因爲不被理解而心生怨怒呢?我將要離去,簡單收拾行裝就出發。潁水清澈得如同鏡子一般,在這平靜的水面上,我一定不會迷失方向。 ### 詳細解釋 - “近關蘧舍衛,接淅孔違齊”:蘧伯玉是春秋時衛國的賢大夫,他在政治清明時出仕,政治昏暗時就離開,此處用“蘧舍衛”表示在某種環境下的暫居。“接淅”是指淘完米還未下鍋,漉幹就裝起來,“孔違齊”說的是孔子離開齊國時非常匆忙,這裏用孔子匆忙離齊的典故,來暗示自己當下離開的情形也很急迫,可能是所處環境不太適宜。 - “今日思狂簡,儒生自滑稽”:“狂簡”出自《論語》,指志向遠大而處事疏闊。作者如今回首自己年少時那些不切實際的想法和行爲,覺得自己身爲儒生,卻有許多可笑的地方,可能是感嘆自己年輕時的幼稚和後來經歷帶來的成長感悟。 - “歸歟那慍見,去矣約輕齎”:“歸歟”表達了作者想要歸去的想法,“慍見”意思是因不被理解而惱怒。作者表明自己要歸去,但不會因爲不被人理解而生氣。“約輕齎”指簡單地收拾輕便的行李,體現出一種灑脫、決絕的離開態度。 - “潁水清如鏡,風波定弗迷”:潁水是一條河流,這裏潁水清澈如鏡,象徵着一種純淨、平靜的環境。作者認爲在這樣的環境中,不會被外界的風波所迷惑,表達了對迴歸後平靜生活的嚮往和內心的篤定。
评论
加载中...
關於作者

劉攽bān(1023~1089)北宋史學家,劉敞之弟。字貢夫,一作貢父、贛父,號公非。臨江新喻(今江西新余)人,一說江西樟樹人。慶曆進士,歷任曹州、兗州、亳州、蔡州知州,官至中書舍人。一生潛心史學,治學嚴謹。助司馬光纂修《資治通鑑》,充任副主編,負責漢史部分,著有《東漢刊誤》等。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序