挽丁元珍
颜驷縻三省,君山困六安。
宦游俱邂逅,行路正艰难。
去水争还壑,凝霜苦败兰。
唯余青简在,时为拂尘看。
译文:
丁元珍啊,就像汉代的颜驷一样,仕途坎坷,在三省之间徘徊不得志,又好似被困在君山,于六安之地难以施展抱负。
咱们一同在外做官,在宦海之中偶然相逢,可这人生的道路却如此艰难险阻,充满了波折。
如今你就像那奔腾而去的水流,终究是急切地要回归沟壑,一去不复返了;又如同那遭受严霜打击的兰花,苦苦支撑后还是无奈地衰败了。
现在只剩下你留下的那些青简著作了,我时常会轻轻拂去上面的灰尘,细细地翻看,以寄托对你的哀思与怀念啊。