野竹亭

勁節四時好,此君常眼青。 影搖金破碎,聲動玉瓏玲。 方丈塵埃絕,高齋醉夢醒。 由來謀野意,不異在林坰。

譯文:

這首詩描繪了野竹亭周圍竹子的美好姿態與環境的清幽,以下是將其翻譯成現代漢語的內容: 這竹子有着剛勁的氣節,一年四時都充滿生機,我對它總是滿懷喜愛。 竹影在風中搖曳,灑下的光影如同破碎的金子般閃爍;風吹動竹葉,發出的聲音就像玉佩相互碰撞,清脆悅耳。 這小小的野竹亭內,一塵不染,清幽至極。我在這高雅的書齋中,從醉夢的狀態裏清醒過來。 一直以來,我想要在郊野中尋得的那份愜意心境,在這裏就能體會到,這和在山林曠野之中也沒什麼兩樣啊。
關於作者
宋代劉攽

劉攽bān(1023~1089)北宋史學家,劉敞之弟。字貢夫,一作貢父、贛父,號公非。臨江新喻(今江西新余)人,一說江西樟樹人。慶曆進士,歷任曹州、兗州、亳州、蔡州知州,官至中書舍人。一生潛心史學,治學嚴謹。助司馬光纂修《資治通鑑》,充任副主編,負責漢史部分,著有《東漢刊誤》等。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序