挽故相國尚書令忠獻公 其三

殄瘁虛人望,哀榮備寵章。 疇功蕭相國,異數郭汾陽。 鼎實宵無味,階星晝隕光。 惟應文考廟,萬歲共丞嘗。

### 大致翻譯 國家棟梁逝去,讓天下人都深感失望,您雖已離世,但死後的哀榮盡享各種尊崇的禮遇。 論功勞,您可與漢代的蕭何相國相媲美;論所受特殊的恩寵,能和唐代的汾陽王郭子儀比肩。 您就像鼎中的美食,您的離去讓朝廷夜晚都失了滋味;您又如臺階上的星辰,大白天就隕落失去了光芒。 想來只有在文考廟中,您的功績能與祭祀活動一同,流傳千秋萬代。 ### 解析說明 這首詩是劉攽爲悼念忠獻公而作。首聯寫忠獻公的離世讓世人失望,但身後哀榮極盛。頷聯將忠獻公與蕭何、郭子儀相比,突出其功勞和所受恩寵。頸聯運用比喻,把忠獻公比作鼎實和階星,強調他的重要性以及離世帶來的重大損失。尾聯則表達忠獻公的功績會在文考廟的祭祀中被長久銘記。
關於作者

劉攽bān(1023~1089)北宋史學家,劉敞之弟。字貢夫,一作貢父、贛父,號公非。臨江新喻(今江西新余)人,一說江西樟樹人。慶曆進士,歷任曹州、兗州、亳州、蔡州知州,官至中書舍人。一生潛心史學,治學嚴謹。助司馬光纂修《資治通鑑》,充任副主編,負責漢史部分,著有《東漢刊誤》等。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序