九月霜降公堂成,江侯寄詩求所名。 定名揣稱事不易,以予樸直言必誠。 百詞號呶片語決,十役漫汗一教行。 令乎於此有餘裕,堂以效實非無形。 庭羅芳草寒轉碧,池有魚鳥閒不驚。 左經右律給嘯詠,雨軒風檻含秋聲。 今我不樂歲雲暮,蟋蟀在堂鴻雁鳴。 主人愛客豈有極,助爾美酒長河傾。
題合肥縣效裕堂詩
在九月霜降的時節,公堂建成了。江侯寄來詩篇,請求我給這公堂命名。要定一個恰當合適的名字可不是容易的事,而我爲人質樸,說出來的話必定是誠懇實在的。
衆人吵鬧着說了上百句話,可能關鍵的隻言片語就能做決定;十項勞役雜亂無章,只要有一個明確的指令就能順利推行。縣令在處理這些事務時遊刃有餘,這堂就以“效裕”爲名,它可不只是有個空名。
庭院裏羅列着的芳草,到了寒冷時節反而越發碧綠;池塘裏有游魚飛鳥,它們悠閒自在,絲毫不會受到驚擾。公堂左邊擺放着經書,右邊陳列着律法,正適合人們吟詩長嘯。雨打的軒窗、風吹的欄杆,都含着秋的聲音。
如今時光已到年末,如果我還不及時行樂可就不好啦,你聽那蟋蟀在堂屋鳴叫,鴻雁也在空中哀鳴。主人招待客人的熱情沒有盡頭,就像那滔滔長河之水般傾湧而出的美酒,盡情地讓你享受。
納蘭青雲