吾宗白团扇,画作草虫样。 天时变炎凉,弃置几惆怅。 网虫苍苍颜色晦,画工笔法依然在。 剪裁帖缀复生光,白月团团仍可爱。 苍蝇轻巧蝴蝶狂,怒螳斮斧谁能当。 老蚕作茧意自了,露蝉孤嘒殊清凉。 其余百品随变化,天机所动俱闲暇。 座人咨嗟用笔精,不知犹是今人画。 画工侯生今白头,有时看画还泪流。 壮年名声却自惜,老去心神无处求。 始知能事须当年,盛时一过殊可怜。 即今拙工各自喜,岂知此家先日前,落笔辄得千万钱。
刘五草虫扇子
译文:
我家族中有一把白色的团扇,上面画着草虫的模样。随着时节变迁,天气从炎热变得寒凉,这扇子就被弃置一旁,真让人有些惆怅。
扇面上的虫子图案颜色已经变得灰暗发苍,不过画工当初的笔法依旧能看得出来。经过一番剪裁和修补,扇子又重新焕发出光彩,那洁白如圆月般的扇面依旧惹人喜爱。
扇面上画的苍蝇姿态轻巧,蝴蝶肆意张狂,愤怒的螳螂高举着像斧子一样的前肢,谁又能抵挡呢?老蚕吐丝作茧,仿佛已经完成了自己的使命;露水中的蝉孤独地鸣叫,让人感觉格外清凉。
扇面上其他上百种草虫的形态各不相同,仿佛是天机所驱使,都显得那么悠然闲适。在座的人都赞叹这画用笔精妙,却不知道这其实是当今人画的。
这位画工侯生如今已经白发苍苍,有时候看着自己的画还会忍不住流泪。他年轻时很爱惜自己的名声,可如今老了,内心却无处寄托。
由此才知道,擅长的技艺和本事还是要在年轻时施展,辉煌的时光一旦过去,真是让人觉得可怜。如今那些技艺拙劣的画工却各自沾沾自喜,他们哪里知道,这位侯先生在以前,一落笔作画就能拿到千万钱财呢。
纳兰青云