兗州宅西有古檜,十尋度高百圍大。 生理成全不增長,半枯半榮常常在。 遊人相與疑汝年,檜不能言聊臆宣。 百番桃李香撲地,一輩蒲柳長參天。 束薪尋斧不旋踵,種子著花還比肩。 老身寂寞無顏色,猶有黃鵠來枝側。
兗州古檜
譯文:
在兗州住宅的西邊有一棵古老的檜樹,它非常高大,大概有十尋那麼高,樹幹極其粗壯,要很多人合抱才能圍過來。
這棵檜樹似乎已經完全長成,不再生長了,它的枝幹一半枯萎一半還帶着生機,這種狀態一直保持着。
遊人們聚在一起,都對這棵檜樹的樹齡感到好奇,可惜檜樹沒辦法說話,我只能在這裏憑想象來猜測一番。
在這世間,上百次看到桃李芬芳,花香瀰漫大地,還有那像蒲柳一類的樹木,很快就能長得高聳入雲。
可是啊,那些像桃李蒲柳這樣的樹木,一旦被人發現可以當柴燒,尋來斧頭砍伐它們也就是轉眼間的事;就算它們能播下種子、開出花朵,也不過是與其他同類處於差不多的水平。
而這棵老檜樹呢,它孤獨寂寞,外表看起來沒有什麼豔麗的色彩,可即便如此,仍然會有黃鵠飛來,棲息在它的枝頭旁邊。
納蘭青雲