和杨彦文嵩山诗

杨侯作邑山水中,县南百里维青嵩。 官闲身老诗笔健,乐与邱壑研豪雄。 是时新凉背炎夏,草木秀丽全天功。 重青叠碧百万状,有如耋老携儿童。 悬泉落崖泻万丈,震雷发地声隆隆。 阴风岩洞忽凄怆,寒生六月如凝冬。 祠官祀典有常秩,扫除给复何其恭。 孕灵产异远不极,面周负郑人殊风。 生云触石始肤寸,倏忽澍雨成冥蒙。 群山相望不足算,礼若小国来朝宗。 幽人羽客此独往,深处时与神仙通。 念君吏职有章绶,池鸿笼鹤思长空。 暂留灵境寄心赏,仰止万古希遐踪。 梯高径侧目力短,涉历庳下非穹崇。 山中居人亦富逸,翠竹寒松名素封。 愿言携家事卜筑,采薇饮水欣长终。 岩田种芝地高下,茅屋溯水溪西东。 君能挂冠共此约,何必绮季东园公。

杨侯在这山水之间任职做县令,县城南边百里之处便是那青葱的嵩山。 他为官清闲且年事渐高,可诗笔却依旧刚健有力,乐于与这山川丘壑一同探究豪迈雄奇之美。 这时夏日的炎热刚刚退去,迎来新凉,草木秀丽多姿,尽显大自然的神奇造化。 山峦重重叠叠,青碧之色变幻出百万种姿态,就好像是年迈的老人携带着孩童。 悬挂的泉水从悬崖上倾泻而下,落差足有万丈,那声音如同震雷在大地上轰鸣。 阴风吹过岩洞,忽然让人感到凄清悲凉,六月天里竟寒冷得如同寒冬凝结。 祠庙的官员按照祭祀的典章进行常规的祭祀活动,清扫圣地、免除相关劳役,是何等的恭敬。 嵩山孕育灵气、产出奇异之物,其深远难以穷尽,它面向周地、背依郑地,当地的风俗也与众不同。 云雾从石头上开始生成,起初只有如手掌般大小,转眼间便化作滂沱大雨,天地一片迷蒙。 周围的群山与嵩山相比根本不值一提,它们就像是小国前来朝拜宗主一样,对嵩山恭敬有加。 那些隐居的人和道士独自前往山中,在那幽深之处时常能与神仙相通。 想到你身为官吏,身系官印绶带,就如同池中的鸿雁、笼中的仙鹤,心中思念着广阔的长空。 你暂且留在这灵秀的境地,寄托自己内心的欣赏之情,追慕万古以来的高远踪迹。 沿着高高的阶梯和狭窄的小径前行,眼睛都看不过来了,而涉足那些低矮之处,根本比不上嵩山的崇高。 山中居住的人也富足安逸,家中种植着翠竹寒松,就像是拥有财富的世家。 我希望能带着家人来这里选择一块地方建造居所,采摘野菜、饮用泉水,欣然在此度过余生。 在那高低起伏的山岩田地上种植灵芝,在溪水东西两岸建造茅屋。 如果你能辞去官职,与我一同实现这个约定,又何必去羡慕绮季和东园公这些古代的隐士呢。
关于作者

刘攽bān(1023~1089)北宋史学家,刘敞之弟。字贡夫,一作贡父、赣父,号公非。临江新喻(今江西新余)人,一说江西樟树人。庆历进士,历任曹州、兖州、亳州、蔡州知州,官至中书舍人。一生潜心史学,治学严谨。助司马光纂修《资治通鉴》,充任副主编,负责汉史部分,著有《东汉刊误》等。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序