濟水與河俱至海,陶邱之北川原改。 由來天事不可料,黃濁長存清晦在。 猶餘平堤十里長,逶迤東注如高岡。 水泉味甘土脈膩,固知餘潤宜羣芳。 君家園籞臨濟堤,荊扉茅屋隨高低。 當軒古木密如蓋,無數雜花行有蹊。 谷虛遙聞樵斧應,晝靜便有幽禽啼。 穿栽卜築事未已,上爲層臺深鑿溪。 東鄰可買莫惜費,臘月課種當令齊。 柳綠正如陶令宅,桃紅應似晉人迷。 城中老守厭窘束,行樂得至城東西。 此家園亭可屢往,薄酒自足充提攜。
遊濟堤傅家園亭
濟水和黃河最終都流向大海,在陶丘的北面,河流和原野的面貌都發生了改變。
自古以來,上天的安排難以預料,黃河水一直渾濁,而濟水清澈的水色卻常常隱晦難見。
還好還留存着十里長的平坦堤壩,它彎彎曲曲向東延伸,就像一座高高的山岡。
這裏水泉的味道甘甜,土地的脈絡細膩肥沃,想必是這多餘的潤澤適宜各種花卉生長。
您家的園林靠近濟水堤壩,柴門和茅屋高低錯落分佈。
對着窗戶的古老樹木枝葉茂密,像巨大的傘蓋,無數的雜花之間還形成了小路。
山谷空曠,遠遠能聽到樵夫伐木的聲音相互呼應,白天安靜的時候就有幽僻的鳥兒啼叫。
您栽種花木、規劃建造的事情還沒有結束,又修築了高臺,深挖了溪流。
東鄰的土地如果可以購買,就不要吝惜錢財,臘月裏安排種植,要讓它們整齊生長。
這裏柳樹翠綠,就像陶淵明的住宅一樣,桃花嫣紅,應該會像讓晉朝漁人迷失方向的桃花源。
城中的老太守厭煩了拘束的生活,出遊尋樂到了城東和城西。
這座園林可以多次前往,帶上些薄酒就足以滿足遊玩的興致了。
评论
加载中...
納蘭青雲