昧旦从吏役,中昃既休闲。 慨然田野兴,策马从近关。 谢公虽朝裾,雅意存东山。 相期物外游,待我季孟间。 晴阳煦烟郊,蔼蔼春气还。 南溪已浮冰,乱石声潺潺。 意得境弥好,形劳心讵艰。 名园得暂息,奇树多可攀。 去水贯林竹,修篁夹澄湾。 波光龙蛇行,微风鸣佩环。 窄径偶深入,交柯存勿删。 并流一长啸,照影清心颜。 胜事岂有尽,向此同蒯菅。 发兴自我辈,忽如远尘寰。 严城迫归鞅,夕阳稍朱殷。 后游期不忘,秀卉春斓斑。
同谢二兄弟游城南王氏园坐竹中水上
译文:
天刚亮我就开始为官府事务操劳,到了午后终于有了闲暇时间。
心中忽然涌起去田野游玩的兴致,于是便骑马出了近郊的城关。
谢家兄弟虽然身着官服在朝为官,但他们高雅的心意就如同当年的谢安向往东山隐居一样。
我们相约来这世俗之外游玩,彼此情谊亲密无间。
晴朗的阳光温暖着雾气笼罩的郊外,和蔼的春日气息又回来了。
南溪上的浮冰已经开始融化,乱石间溪水潺潺流淌,发出悦耳的声响。
心情畅快时会觉得眼前的景致越发美好,身体虽然劳累但内心又怎会觉得艰难。
在这有名的园林里暂时休息,园中奇异的树木大多都可以攀援。
流动的溪水贯穿在树林和竹林之中,修长的竹子夹着清澈的水湾。
波光粼粼如同龙蛇游动,微风拂过,竹叶沙沙作响,好似玉佩碰撞的声音。
沿着狭窄的小径偶然深入,交错的树枝就留着不要砍去。
我们并排站在溪边放声长啸,看着水中的倒影,让心境变得清净。
这美好的事情哪里会有尽头,此刻我们如同生长在这美景中的野草一样融入其中。
这份游兴是我们这些人所生发的,忽然间感觉好像远离了尘世的喧嚣。
但城中的城门快要关闭,催着我们回去,夕阳的余晖已经微微泛红。
我们约定以后再来游玩,到那时春天的花卉一定绚烂多彩。
纳兰青云