世乱争斗繁,废兴不可载。 磨灭几何人,独兹有余爱。 空同气雄武,燕蓟风慷慨。 曾是鞍马间,而为治民最。 桐乡旧墟好,岘首遗碑在。 岁久梁栋倾,地荒松栝大。 古今犹过隙,俛仰成百代。 咨嗟畎亩勤,勋业非永赖。
刘太尉庙
译文:
在这世道纷乱的年代,争斗之事频繁不断,朝代的兴衰更迭多得都记载不过来。
不知有多少人都被岁月磨灭了痕迹,消失在了历史长河中,唯有这位刘太尉,至今仍被人们深深爱戴。
他生长于空同之地,那里的人气质雄健威武;又有着燕蓟一带慷慨豪迈的风气。
他本是在鞍马间纵横驰骋、奋勇杀敌的武将,却又能在治理百姓方面表现得极为出色。
就像桐乡留下了朱邑的美好遗迹,岘首山上羊祜的遗碑仍在。
可惜岁月悠悠,如今刘太尉庙的梁栋早已倾斜,庙外土地荒芜,但庙旁的松树和栝树却长得高大粗壮。
古往今来,时光就像从缝隙中匆匆流过的白驹,转瞬即逝,俯仰之间已经历经了百代。
可叹刘太尉曾经如农夫辛勤耕耘般为国家和百姓付出心血,建立了赫赫勋业,然而这些勋业也不能永远依赖留存啊。
纳兰青云