積雪閟窮巷,天寒四岑寂。 常時能來人,今茲亦絕跡。 探囊理文書,卷軸浩堆積。 歲序往不留,其人或成昔。 忽如二三子,共此笑言適。 我遊皆可人,回也實莫逆。 詩句何軒軒,有若風中翼。 使我多聞知,令我手不釋。 聞君不作官,作官固無益。 由來全生士,不以時世激。 請問紫芝翁,寧知五鼎食。 開門望四野,天地漫無隙。 老鷹凍不飛,何由寄消息。
雪中檢故書見王深甫書因寄
厚厚的積雪堵住了偏僻的小巷,天氣寒冷,四周一片寂靜。平時那些常來拜訪我的人,如今也都沒了蹤跡。
我伸手從袋子裏翻找整理文書,只見卷軸堆積如山。時光匆匆流逝,一去不回頭,當年與我交往的一些人,有的或許已經不在人世了。
忽然間,我彷彿又看到了那幾個好友,我們一起暢快地談笑,是那麼的愜意。我所交往的人都十分令人喜愛,其中王深甫你更是和我情投意合。
你寫下的詩句多麼氣宇軒昂啊,就好像風中展翅翱翔的鳥兒。它們讓我增長了許多見識,讓我讀起來愛不釋手。
聽說你不再做官了,其實做官本來就沒有什麼好處。自古以來那些保全自己本性的人,都不會被世俗時勢所激怒。
就像古代的“紫芝翁”四皓一樣,他們寧願隱居,哪裏會在意高官厚祿呢。
我打開門望向四周的原野,天地間一片白茫茫,沒有一點空隙。老鷹都被凍得飛不起來了,我又怎麼能把這思念之情寄給你呢。
納蘭青雲