茲山韞奇勝,四野窮眺覽。 近峯擢矛劍,遠巘矗蓮萏。 雲霞發光彩,氣候變舒慘。 啼禽不能名,秀芳多可攬。 招提就丘壑,初地首鉛槧。 精廬爛金碧,浄供歡藜糝。 佛香晝綿綿,法鼓晨紞紞。 林風忽飄搖,天樂隨簸撼。 靈泉初發蒙,溫液遂盈坎。 異源判炎涼,及物萬塵黕。 西南江路永,水墨畫色淡。 漚鳥破青冥,帆檣出葭菼。 吾人事探討,絕境更平澹。 悟真心自知,得雋首獨頷。 剪茅地夷爽,築基土強鵾。 長松啓門扃,怪石列窊窞。 遂初本逍遙,知略貴剛敢。 頹齡惜鬢髪,壯節露肝膽。 由來抱軒昂,豈復甘黯黮。 辭滿異多秩,摻袪嗟不寁。 高風故難繼,弱質因自感。 磵肩疲負任,勿藥羞是鞓。 願言爾爲鄰,寧使我餘憾。 即今桑榆景,光翳將就晻。
寄老庵
這座山蘊含着奇妙的美景,站在這裏可以將四周原野的景色盡收眼底。
近處的山峯就像高高挺立的長矛和寶劍,遠處的山巒則如同矗立着的蓮花。
雲霞閃耀着絢麗的光彩,天氣時好時壞變化不定。
啼叫的鳥兒叫不出名字,秀麗芬芳的花草大多可以採摘把玩。
佛寺建於這山間溝壑之中,最初這地方還是文人著書立說之處。
精緻的僧舍金碧輝煌,潔淨的供品裏那野菜粥也讓人喫得開心。
白天佛香嫋嫋不斷,清晨法鼓咚咚作響。
山風忽然吹起,彷彿天界的音樂也隨之動盪。
靈泉剛剛開始流出,溫暖的泉水便注滿了坑窪。
不同源頭的水有着不同的溫度,冷熱分明,滋潤萬物,讓塵埃都變得乾淨。
向西南望去,江路漫長,景色就像一幅色彩淡雅的水墨畫。
水鳥衝破青天,船帆從蘆葦中顯現出來。
我們這些人來此探尋美景,這絕妙的境地更顯寧靜平淡。
領悟了真心,自己心裏自然明白,有了美妙的感受,我獨自點頭稱許。
我選了塊地勢平坦高爽的地方剪去茅草,夯實土地打好房基。
高大的松樹在門前挺立,奇形怪狀的石頭分佈在坑窪之處。
原本我就嚮往自在逍遙的生活,智謀膽略貴在剛強果敢。
可惜年歲漸老,兩鬢斑白,但我壯年時的氣節依然可以表露肝膽。
我向來胸懷壯志,怎會甘願默默無聞。
任期已滿卸任,和他人不同我沒有過多的官祿,揮手告別時感嘆時間過得太快。
前人的高風亮節實在難以企及,我這柔弱的資質因此暗自感慨。
山間的勞作讓我雙肩疲憊不堪,身體不好卻羞於提及。
真希望你能成爲我的鄰居,這樣我就不會留下遺憾。
如今我已到了暮年,就像夕陽西下,光彩即將黯淡。
评论
加载中...
納蘭青雲