昔贤常夺鬲,彼圣犹伐树。 物情喜崎倾,直道每龃龉。 况兹浑浑川,翻覆不可据。 风波一生忧,忠信多逢怒。 阴虹架层云,雨气生寒冱。 操舟虽云神,失势嗟已屡。 早师漆园学,一悟南华趣。 理会定无闷,神全谅何惧。 吾道乘桴浮,斯文以筏喻。 仰止金玉章,涣然谢烦虑。
奉和宽叔新桥之什
译文:
从前贤德之人常常要夺取鬲这种器物,那些圣人还曾砍伐树木。世间的人情喜好崎岖倾斜的道路,正直的道理往往与人情世故格格不入。
何况这水流浑浑的大河,河水反复无常,让人难以依靠。一生都要担忧风波的危险,坚守忠信的人还常常会招来别人的愤怒。
阴暗的彩虹横跨在层层云朵之间,雨气弥漫,生出寒冷的气息。虽然驾船的人号称技术高超如神,但失去有利形势而遭遇困境的情况也屡屡发生。
我早就学习庄子的学说,领悟到《南华经》里的妙趣。明白了其中的道理就定然不会烦闷,精神完满笃定就没有什么可惧怕的。
我们的道就如同乘坐木筏在水上漂浮,文章也可以用木筏来作比喻。抬头仰望您如金玉般美好的诗文,心中的烦恼一下子都消散了。
纳兰青云