新年五十九,处事觉陈旧。 敲石火难停,下坡日如走。 诗书本拙画,孔老徒善诱。 谁为万乘器,谬享千金帚。 尔来专城居,迟暮亦何有。 此邦白发人,夫子称祭酒。 贫居玩一瓢,健饮轻五斗。 愧君十年长,顾已甚蒲柳。 方将外形骸,余事勿挂口。
张君以六十九作诗自道其康宁余时年五十九感而自咏
译文:
新的一年我五十九岁了,处理事情时感觉一切都已陈旧,没了新鲜感。
敲击石头产生的火花一闪即逝难以停留,就像太阳往山下落时一样快速,时光匆匆流逝。
我对于诗书就像拙于绘画的人画画一样,并没有很高的造诣。虽然孔子、老子他们善于引导人们学习知识、修养品德,但我也没能学好。
我本不是能担当治理天下大任的人才,却像被人错当成价值千金的扫帚一样,得到了不该有的待遇。
近来我担任一城的长官,可如今已到迟暮之年,又拥有什么呢?
在这个地方有很多白发老人,而您在他们当中称得上是受人尊敬的领袖。
您能安于贫困,像颜回一样享受一瓢饮的生活,又能豪饮,连五斗酒也不放在眼里。
我惭愧您比我大十岁,可对比之下,我觉得自己像蒲柳一样柔弱,经不起岁月的风吹雨打。
我现在要开始不再在意自己的身体,其他的琐事也不要再挂在嘴边了。
纳兰青云