江南多名山,少有琅琊比。 琅琊盛泉石,晚得幽谷美。 將非造物者,留以待君子。 乃知智且仁,必好山與水。 公有高世材,此山共森峙。 公有濟物心,此泉共清泚。 泉始居地中,隠塞未如此。 今爲萬丈流,近自一勺始。 東浮滄溟廣,下益松檜喜。 奈何公之惠,及更局千里。 安得從公居,曲肱偃吾幾。 安得從公遊,枕石洗吾耳。 是非付天壤,塵事如脫屣。 當爲谷中叟,肯爲軒冕起。
題歐陽永叔新鑿幽谷泉
江南有很多有名的山,但很少有能和琅琊山相媲美的。琅琊山以泉水和奇石而聞名,到後來又有了幽谷這般美景。這莫非是造物主特意留下來,等待賢德君子來發現和欣賞的。由此可知,那些有智慧又有仁德的人,必定喜愛山水。
歐陽公您有超越世人的才華,就像這琅琊山一樣高大挺立。您有救濟世人的仁愛之心,就如同這清澈的泉水一般純淨。這泉水原本藏於地下,被阻塞得難以流淌。如今能形成萬丈奔流的態勢,也是從最初的一勺之水開始匯聚的。
這泉水向東流淌,匯入廣闊的大海,滋潤着山下的松樹和檜樹,讓它們歡喜生長。可爲什麼您的恩澤惠及的範圍,卻僅僅侷限在千里之內呢。
我多麼想跟隨您在此居住,彎曲着胳膊當作枕頭,悠然地躺在几案旁。我多麼想跟您一同遊歷,枕着石頭,用這清泉洗去我雙耳聽聞的塵世喧囂。把是非對錯都交給天地去評判,將世間的俗事像脫掉鞋子一樣輕易拋開。我願意成爲這山谷中的老翁,又怎會爲了功名利祿而動心呢。
评论
加载中...
納蘭青雲