除日得王深甫书因寄

除日令休吏,官曹停簿按。 深居念驰光,忽忽自兴叹。 七十称寿翁,我今已过半。 时命岂不知,胡为此羁宦。 况兹山野性,放荡破崖岸。 应接人事间,何时无谤讪。 屡诵小雅章,惧为朋友怨。 忽传故人书,远道情不问。 上言久别离,下有加餐饭。 赠我新诗谣,金碧光凌乱。 鹓鸾不铩翮,龙虎谢鞿绊。 乃知鞲上鹰,不及蒿下鷃。 往事那复追,来今犹可谏。 终当颍水滨,躬耕为尔伴。

译文:

在这岁末除日,官府下令让吏员们休假,官署里也停止了文书的批阅和查办。我深居简出,想着时光匆匆流逝,不由得暗自兴叹。通常说七十岁的人能称作寿翁,而我如今已过了三十五岁。我怎会不明白时运和命运呢,可为何还在这里做着这被束缚的官呢? 况且我本就有热爱山野的性情,行为放纵不拘小节,不遵循世俗的规矩。在与人交往应酬的过程中,什么时候没有遭到过别人的诋毁和非议呢?我多次诵读《小雅》中的篇章,总是害怕招来朋友的埋怨。 忽然收到了老朋友王深甫从远方寄来的书信,虽然信里没多问我近况如何,但情意却已从远方传来。信的开头诉说了我们长久分别的状况,结尾又叮嘱我要好好吃饭、保重身体。还赠给我新写的诗,那诗的文采如金碧辉煌般耀眼夺目。 信中说像鹓鸾这样的神鸟不用折损自己的翅膀,龙虎也应摆脱绳索的羁绊。我这才明白,那臂鞲上的雄鹰,还比不上蒿草下的小鸟自由自在。过去的事情已经无法再追回了,但未来还来得及改正。 我终究会回到颍水之滨,亲自耕种田地,与你相伴度过余生。
关于作者
宋代刘攽

刘攽bān(1023~1089)北宋史学家,刘敞之弟。字贡夫,一作贡父、赣父,号公非。临江新喻(今江西新余)人,一说江西樟树人。庆历进士,历任曹州、兖州、亳州、蔡州知州,官至中书舍人。一生潜心史学,治学严谨。助司马光纂修《资治通鉴》,充任副主编,负责汉史部分,著有《东汉刊误》等。

纳兰青云