清溪淺褰裳,嘉樹大盈抱。 古寺向百年,地幽景冞好。 連峯拱蒼翠,秋雨洗穹昊。 客至登高樓,西風動衰草。 雄豪昔未遇,飯粥殆將老。 豈知風雲期,草昧及天造。 杖箠城下邑,傾囷載金寶。 良知積困約,固不慰枯槁。 銘勳久猶存,餘烈漫浩浩。 空餘祇樹園,常此伊蒲禱。 階除稍蕪沒,樑棟乍傾倒。 顧覽爲徘徊,物化那能道。
登慈佛寺
沿着清澈的溪流前行,溪水很淺,撩起衣裳就能輕鬆趟過,溪邊的美好樹木十分粗壯,差不多要兩人合抱才能圍過來。
這座古老的佛寺已經有將近百年的歷史了,它所處之地清幽寧靜,景色美妙至極。連綿的山峯環繞四周,像是拱手作揖,山上一片蒼翠之色,秋雨過後,天空被洗刷得格外明淨。
有客人到來登上佛寺的高樓,西風輕輕吹拂,衰草隨風搖曳。遙想當年,這裏曾有英雄豪傑未得機遇時,只能以稀粥果腹,幾乎要在平凡中老去。
誰能料到後來風雲際會,在那混沌初開、天地初創之時,他們終於有了施展抱負的機會。他們手持權杖治理着城邑,打開穀倉,載滿了金銀財寶。
我深知他們曾長久地處於困境之中,然而他們如今的富貴榮華,卻並不能慰藉那些依然困苦潦倒的人們。
他們銘刻的功勳至今依然留存,餘威浩蕩。但如今只剩下這佛寺園林,人們常常在這裏用素食進行祈禱。
寺院的臺階已經漸漸被荒草掩蓋,房梁和屋棟也不時有傾倒的跡象。我環顧四周,徘徊不前,這世間萬物的變化真是難以用言語來表達啊。
评论
加载中...
納蘭青雲