通物樂自任,濟時常後安。 戢翼思迅風,騰鱗慕驚瀾。 天書進廉良,大罟綱目寬。 頃來中林士,繼踵青雲端。 王侯經緯氣,錦繡羅肺肝。 念當五鼎食,肯甘一瓢簞。 著書成揣摩,脫劍橫鏌幹。 孟明已焚舟,廉頗方據鞍。 閉門謝塵軌,釜魚朝未餐。 竟完稽古力,已使同學嘆。 鳳池響鳴珮,芸閣峨高冠。 忘年義已深,踵門情更歡。 縱談劇流輠,處畫逾轉丸。 廣廷來風清,落日微雨殘。 涼泉爲濯溉,佳樹聊盤桓。 長歌斕篇軸,大盟粲珠盤。 寧爲端木子,矜此道旁觀。
次韻和王平甫贈張舍人
對世間萬物看得通透的人,能坦然自在地放任自己的樂趣,他們在匡濟世間時,常常把自身的安樂放在後面。
就像鳥兒收斂着羽翼,卻盼望着迅風的到來助它高飛;魚兒潛伏着,卻羨慕那驚濤駭浪,渴望在其中暢遊。
朝廷降下詔書選拔廉潔賢良之士,這選拔的規則就像一張大網,綱目寬泛,廣納人才。
近來,山林中的賢士們一個接一個地踏上青雲之路,步入朝堂。
那些王侯將相有着經天緯地的氣概,他們的內心如同錦繡一般絢爛,有着非凡的才略。
他們想着要享受五鼎食的富貴生活,哪裏肯甘心像顏回那樣一簞食、一瓢飲地過着清苦日子。
有人著書立說,像蘇秦揣摩《陰符》一樣用心,也有人放下劍來,像擁有寶劍鏌幹一般,身懷絕技等待施展。
就如同孟明視破釜沉舟,下定決心勇往直前;廉頗雖老,卻依然能據鞍上馬,豪情不減。
有人閉門謝客,遠離塵世的喧囂,窮得鍋裏的魚早上都還沒喫,生活極爲清苦。
但他們最終憑藉着鑽研古學的努力有所成就,讓同學們都爲之讚歎。
如今有人在中書省(鳳池)佩玉作響,在祕書省(芸閣)頭戴高冠,十分榮耀。
你我雖有年齡差距,但情義已深,你登門來訪,讓我格外歡喜。
我們縱情交談,話語如同轉動的車輪般流暢不停,謀劃事情就像轉動彈丸一樣輕鬆自如。
寬敞的庭院中,清風徐來,落日西下,小雨也漸漸停歇。
清涼的泉水可供我們洗滌身心,美好的樹木讓我們在此徘徊留戀。
我們放聲高歌,詩稿一篇篇地累積,莊重的盟約就像盤中的珍珠一樣光彩奪目。
我怎會像端木賜(子貢)那樣,僅僅在一旁炫耀學問,而不積極投身於事業呢?
納蘭青雲