通物乐自任,济时常后安。 戢翼思迅风,腾鳞慕惊澜。 天书进廉良,大罟纲目宽。 顷来中林士,继踵青云端。 王侯经纬气,锦绣罗肺肝。 念当五鼎食,肯甘一瓢箪。 著书成揣摩,脱剑横镆干。 孟明已焚舟,廉颇方据鞍。 闭门谢尘轨,釜鱼朝未餐。 竟完稽古力,已使同学叹。 凤池响鸣珮,芸阁峨高冠。 忘年义已深,踵门情更欢。 纵谈剧流輠,处画逾转丸。 广廷来风清,落日微雨残。 凉泉为濯溉,佳树聊盘桓。 长歌斓篇轴,大盟粲珠盘。 宁为端木子,矜此道旁观。
次韵和王平甫赠张舍人
译文:
对世间万物看得通透的人,能坦然自在地放任自己的乐趣,他们在匡济世间时,常常把自身的安乐放在后面。
就像鸟儿收敛着羽翼,却盼望着迅风的到来助它高飞;鱼儿潜伏着,却羡慕那惊涛骇浪,渴望在其中畅游。
朝廷降下诏书选拔廉洁贤良之士,这选拔的规则就像一张大网,纲目宽泛,广纳人才。
近来,山林中的贤士们一个接一个地踏上青云之路,步入朝堂。
那些王侯将相有着经天纬地的气概,他们的内心如同锦绣一般绚烂,有着非凡的才略。
他们想着要享受五鼎食的富贵生活,哪里肯甘心像颜回那样一箪食、一瓢饮地过着清苦日子。
有人著书立说,像苏秦揣摩《阴符》一样用心,也有人放下剑来,像拥有宝剑镆干一般,身怀绝技等待施展。
就如同孟明视破釜沉舟,下定决心勇往直前;廉颇虽老,却依然能据鞍上马,豪情不减。
有人闭门谢客,远离尘世的喧嚣,穷得锅里的鱼早上都还没吃,生活极为清苦。
但他们最终凭借着钻研古学的努力有所成就,让同学们都为之赞叹。
如今有人在中书省(凤池)佩玉作响,在秘书省(芸阁)头戴高冠,十分荣耀。
你我虽有年龄差距,但情义已深,你登门来访,让我格外欢喜。
我们纵情交谈,话语如同转动的车轮般流畅不停,谋划事情就像转动弹丸一样轻松自如。
宽敞的庭院中,清风徐来,落日西下,小雨也渐渐停歇。
清凉的泉水可供我们洗涤身心,美好的树木让我们在此徘徊留恋。
我们放声高歌,诗稿一篇篇地累积,庄重的盟约就像盘中的珍珠一样光彩夺目。
我怎会像端木赐(子贡)那样,仅仅在一旁炫耀学问,而不积极投身于事业呢?
纳兰青云