近取河湟議出師,公才正合濟今時。 朝廷好問平戎策,郡縣無勞諭蜀辭。 蕭相餽餉堪仰給,馬卿建節忽西之。 未容歲課關中奏,即聽風聲劍外馳。 壠雪欲飛行路片,江花應發到官枝。 桑麻蔽野居民富,錦繡連甍雅俗熙。 萬井謳歌饒樂事,百城財賦省文移。 就更使部雖雲速,入用王朝固未遲。 綠髮貴名由衆論,青雲舊物是臺司。 東歸馬首須迎駕,爲感新來國士知。
送運使李工部自陝西移益部十韻
最近朝廷正討論着出師收復河湟地區,您的才能正好能匡濟當下的時勢。
朝廷正熱衷於詢問平定邊疆戰亂的良策,有您去,郡縣就無需再用像司馬相如《喻巴蜀檄》那樣的文辭去安撫百姓。
您就如同蕭何保障糧草供應一樣,能讓軍隊的物資有可靠的供給;又像司馬相如持節出使西南那樣,如今您也奉命西行前往蜀地。
還沒等您完成在關中地區的賦稅統計上奏朝廷,就已經聽聞您要到劍門之外任職的消息傳開了。
您在路上的時候,隴地的積雪彷彿還在紛紛揚揚地飄落;等您到任之時,江邊的花朵應該已經盛開。
那裏桑麻遍佈田野,當地居民生活富足;房屋上的錦繡裝飾連綿成片,風俗雅正,百姓生活安樂。
萬戶百姓載歌載舞,到處都是歡樂的事情;百座城邑的財賦管理有序,公文往來都減少了。
您更換任職之地雖說迅速,但入朝爲朝廷效力也不會太晚。
您年紀尚輕卻有高貴的名聲,這是衆人都認可的;將來位居高官,進入朝廷中樞也是理所應當的。
等您日後東歸京城的時候,定會得到皇帝的迎接,這也是因爲您新近得到了朝廷的賞識和重用啊。
评论
加载中...
納蘭青雲