一月天书两紫泥,朝持使节暮征西。 关中父老攀旗尾,阃外偏裨望马蹄。 行色欲侵边雪散,威声先压塞云低。 情勤佳客双延辟,令肃彊兵倍训齐。 城堡此时归镇静,朝廷自昔重招携。 坐收勋叶光彝鼎,入拜恩私宠介圭。 文武兼才缘已试,父兄前烈不难跻。 却惭主帅经三易,幕府徘徊守故栖。
送王夕拜移帅庆阳
译文:
一个月内两次收到皇帝用紫泥封缄的诏书,早上还手持符节,傍晚就要出征西去庆阳。
关中的父老乡亲们紧紧攀着军旗的尾部,不舍您离去;在外带兵的将领们则翘首盼望您的马蹄到来。
您出发时的行色似乎要驱散边关的积雪,您的威名在到达之前就已经压低了塞外的云层。
您热忱地延请贤才,让幕僚佳客们都愿意追随;您治军号令森严,使得士兵们加倍训练,整齐有序。
如今有您前往,城堡将会恢复平静安宁,朝廷向来重视招抚远方势力以安定边疆。
您必将建立功勋,让自己的业绩铭刻在青铜彝鼎之上,将来入朝拜官,会得到皇帝如赏赐介圭一般的恩宠。
您文才武略兼备,并且已经得到了验证,您的父兄之前立下的显赫功业,您也不难超越。
我却惭愧地看着主帅已经换了三任,自己还在幕府中徘徊,守着这旧日的职位。
纳兰青云