依韻奉和司徒侍中冬節筵間喜雪
初長日景午陰前,瑞雪迎開上相筵。
點綴酒杯飛細細,侵凌歌扇落綿綿。
歲功豫作三登地,雲氣都成一色天。
驚破醉魂詩句險,不容吏部甕根眠。
譯文:
在白晝開始變長的時候,還沒到中午時分呢,吉祥的雪就應時而來,爲宰相大人舉辦的筵席增添了好兆頭。
那雪花細細地飛舞着,彷彿是來點綴筵席上的酒杯;它們綿綿不斷地飄落,甚至都飄到了歌女們手中的扇子上。
這場雪預示着來年必定豐收,大地有望迎來三次好收成。天空中瀰漫着雪雲,整個天空都成了潔白的一片。
這雪景如此壯觀,讓我詩興大發,想出了新奇險峻的詩句,這可不能讓我像謝吏部那樣醉倒在酒甕邊呼呼大睡呀。