留守安撫司徒侍中生辰三首 其一

七月穹旻大火流,元精信宿降伊周。 公師一品儀型重,將相三朝德業優。 桑梓鄉邦兼鎮撫,苴茅封國正居留。 人間盛事仍難老,富貴功名未白頭。

這首詩並不是古詩詞,而是一首祝壽詩。下面爲你將它翻譯成現代漢語: 七月的天空中,大火星漸漸西流,彷彿是祥瑞的天象。在短短兩日內,像伊尹、周公旦那樣具有卓越才能和高尚品德的您誕生了。 您身爲太師這一品級的高官,儀態威嚴,是衆人敬仰的楷模。您歷經三朝,無論是擔任將領還是宰相,都建立了卓越的功勳,品德與業績都十分優異。 您不僅悉心治理着家鄉的土地,關懷着鄉親百姓,同時還受封了諸侯之位,正安享着這份榮耀。 人世間的種種盛事都降臨到您身上,而您更是容顏未老。在這大好的時光裏,您早已擁有了富貴與功名,卻依舊精力充沛、風華正茂。
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序